Показват се публикациите с етикет текстове. Показване на всички публикации
Показват се публикациите с етикет текстове. Показване на всички публикации

Тренинг по ползваемост с награди

На 22 април в хотел Радисън хората от Лукрат ще съберат на едно място редица експерти в областта на ползваемостта, ще споделят ценен опит и ще помогнат на всички участници в тренинга "Съдържание за уеб на живо" (запиши се, има места) да създават добре оформени и атрактивни текстове както за хората, така и за търсещите машини.

Освен съучредителят на Лукрат - Димитър Симов (Джими), лектори ще са графичният дизайнер Борил Караиванов от Би Ес Ейч (BSH), Владимир Петков (Каладан) от Economedia и Огнян Младенов (oggin).

Досега съм присъствал на два много добре организирани семинара от Лукрат (Семинарът по ползваемост и семинара посветен на световния ден на ползваемостта) и в двата случая останах много доволен и научих много нови неща. Това ще ми е първият тренинг от Лукрат и много се радвам, че няма да следва суховатия модел на строгия семинар, в който лекторите говорят, а публиката слуша (скучае и кима с глава).

От Лукрат са го замислили така, че докато лекторите говорят, участниците в семинара ще могат да приложат и дискутират това което чуват, както и да се включат в конкурса за най-добре оптимизиран текст (атрактивнен, лек за четене, оптимизиран за търсачки (SEO) и графично оформен – всичко, за което ще се дискутира на тренинга.) Най-добрите ще получат награди от спонсорите на събитието. Поощрителни награди ще има и за най-усърдните и активни участници в тренинга. Надявам се този модел да става все по често срещан, защото единствено чрез прилагането на теорията в практиката може да се научи нещо качествено, а когато се добавят конкуренция и награди става още по-интересно :)

Все още можете да се запишете за участие и да научите много нови неща. Цената на това познание е 168 лв. (включва две кафе паузи и обяд). Чест прави на Лукрат че с част от приходите от тренинга ще подкрепят каузата на Зелени Балкани Да свием гнездо.

За превода

Днес имах много приятна среща с Атанас Сугарев - един от най-големите български преводачи.

Говори за проблемите в превода, главно в поезията, за това как един преводач трябва да се потопи, да се слее с автора и светоусещането, аудиторията му, за да се получи един добър превод/пресъздаване/адаптиране.

Много ми хареса примера за непреводима игра на думи, която даде с това стихотворение на Веселин Ханчев:

Небето ти не бе небе
не бе небе то.
Не бе небе ти, не бе
небе не бе ти.

И един много точен цитат за отговорността на преводача, пред... цивилизацията :)

Поет не стана и се озлоби,
и отмъсти за строфите си бледи -
великите поети той уби,
творбите им като преведе.


Отнасяйте се с уважение към хората, които четат преводите ви!


Революция в главата

Любима песен от близкото минало. Каналето (Хъшове) - "Революция в главата"

Времето вече не говори с нас като братя по съдба,
а в гърба ни впива шпори и ни повежда по ръба.
Кой желае да накара времето да ни стане враг
и вместо път да ни прокарва, да ни подлага вечно крак...

За стрелките да се хванем, времето да уловим -
днеска ако изостанем, дълго ще вървим!
Революция в главата! Революция в сърцата!
Революция отвътре! Колко още?! Колко пъти?!

Ние ли времето ще яздим или пък то ще язди нас?!
Който е свикнал да го шибат вечно ще лежи в прахта!
Пак ако ни догони Сънчо и ни приспи за още век,
няма с целувки да ни будят, а живи ще ни погребат!


Posted in Етикети: , | 2 коментара

Подгрев

Един специален подгрев (поздрав/подгряване) за утре.

От преди 12-13 години - Камен Воденичаров - Не съм Избягал:


Не усещаш ли, че слънце, вяра и звезди
само в локвите под теб проблясват?
Не усещаш ли сега, където и да си,
че ти си тук - не си избягал?!
Дадоха ти тъпа роля в нечия игра,
искат да си вечно сив и мрачен...
Спомняш ли си откога навън не си крещял,
че ти си тук - не си избягал, нали, не си
избягал...

Припев:
Няма, няма да вървя с наведена глава,
ще намеря смисал да остана,
Няма, няма да вървя с наведена глава,
нали сам тук - не сам избягал...

Някой построи за тебе свят от сив бетон
и ти съчини мечти безцветни
Трябва да оставиш смело някаква следа
че ти си тук - че не си избягал, нали, не си
избягал...

Някогашните Хъшове с по-модерен аранжимент на "Боят Настана"


Боят настана, тупат сърца ни
Ето ги близо наште душмани
(Кураж дружина вярна сговорна
Ний не сме вече рая покорна) х 2

Нека пред света да се покажем
Нека по-гордо братя докажем
(Че сме строшили мръсни окови
Че сме свободни, а не робове) х 2

Припев:
Дружно братя българи -
в боя да вървим
Дружно братя българи -
враг да победим
(О майко моя родино мила
ний не сме вече рая покорна) х 2

С гняв и дързост днес да издигнем глас
Времето няма все да чака нас
(Нека във битка славна влезем ний
Нашта десница Бог ще подкрепи) х 2

Припев:...


Не та пущам

Снощи в "Маската" по случай събирането на випуск 2002 на Английската гимназия много се изкефих на една златна и неостаряваща песен Rainbow - Can't let you go:

...I don't want to live a lie
But I don't want to say goodbye
And I can't let you go
even though it's over
I just can't let you go
I know your love is growing colder...



Великите текстове са велики, не само защото са много дълбоки, много затрогващи и тн, те са и това, но най-вече са истински и общовалидни.

Колкото и пъти да съм се разделял с някоя мила девойка, винаги, винаги: "can't let you go"...като химн отеква...

Песента съвсем правилно описва и проследява настроенията на влюбения след раздялата:

I can't let you go
even though it's over

Не те пущам, въпреки, че всичко е свършило.

I just can't let you go
I know your love is growing colder.

Виждам че не ми се кефиш вече, ма па те не пущам!

Еле, малко му се прояснява човечеца и поне пита:

"Е шо тъй?"
Where did we go wrong?

Преди това, разбира се, почва да се пазари:

I don't want to fight
Нема се тепаме

Искам да те разбера (да бе, то ако си искал да си разбрал до са...)
All I want to do is try and understand

Много неща можеше да направиш ма отече вече...
Babe what can I do

И как завършва? С молби и кандардисвания как иначе...

Don't go

Та така, като слушате тази велика песен, опитайте се и да я чуете.

Сигнал - Сбогом!

Още ми държи влага от концерта на "Сигнал", пък и напоследък с оглед на взаимоотношенията с другия пол песента е много тематична, поздрав:

Сигнал - Сбогом:

Сбогом, дано си щастлива
утре далече от мен.



Късно е, няма обратен път назад.
Късно е, всеки живее в собствен свят .
Късно е, наша несбъдната мечта,
невъзможен порив се оказа любовта.

Късно е, думите щом сега горчат.
Късно е, щом и сърцата ни мълчат.
Късно е, сякаш изправени на съд,
без вина виновни сме със теб за първи път.

Сбогом, дано си щастлива
утре далече от мен.
Друга любов по-красива,
знам ще те спре някой ден.

Късно е, спомена само в този час
може би мост е нетраен между нас.
Късно е, наша несбъдната мечта,
невъзможен порив се оказа любовта.

Сбогом, дано си щастлива
утре далече от мен.
Друга любов по-красива,
знам ще те спре някой ден.


Gaudeamus Igitur

Студенсткият химн - Gaudeamus Igitur - честит празник студенти:



1.
Нека се радваме
докато сме млади!
След весела младост,
след тежката старост,
ний накрая ще умрем.
2.
Къде са, срещу нас
които бяха по света?
Вървете нагоре,
слезте надолу,
където вече бяхте.
3.
Нашият живот е кратък,
ще свърши в близко време.
Смъртта идва бързо,
грабва ни жестоко,
никого не ще пощади.
4.
Да живее Академията,
да живеят професорите!
Да живее всеки навсякъде,
да живеят всички навсякъде,
нека винаги да са в цветове!
5.
Да живеят всички девойки,
крехки, стройни!
Да живеят и жените,
нежни, достойни за обичане,
добронамерени, трудолюбиви!
6.
Да живее и републиката
и онзи, който я управлява!
Да живее нашият полис
и това приятелство,
което ни събира тук.

Gaudeamus igitur,
Iuvenes dum sumus;
Post iucundam iuventutem,
Post molestam senectutem
Nos habebit humus,
Nos habebit humus.

Ubi sunt, qui ante nos
In mundo fuere?
Vadite ad superos,
Transite ad inferos,
Ubi iam fuere,
Ubi iam fuere.

Vita nostra brevis est,
Brevi finietur;
Venit mors velociter,
Rapit nos atrociter;
Nemini parcetur,
Nemini parcetur.

Vivat academia,
Vivant professores,
Vivat membrum quod libet,
Vivant membra quae libet;
Semper sint in flore,
Semper sint in flore.

Vivat et respublica
Et qui illam regit,
Vivat nostra civitas,
Maecenatum caritas,
Quae nos hic protegit.

Vivant omnes virgines,
Faciles, formosae,
Vivant et mulieres,
Tenerae, amabiles,
Bonae, laboriosae.

Pereat tristitia,
Pereant osores,
Pereat diabolus
Quivis antiburschius,
Atque irrisores.


Posted in Етикети: , | 0 коментара

Литературен конкурс

В рамките на своя проект СтоЛица “Литературен вестник” обявява литературен конкурс за разказ, стихотворение и есе за автори дебютанти (без издадена книга) на тема “Столица”. Във всяка категория ще бъде присъдена по една награда в размер на 100 лв. Номинираните текстове ще бъдат издадени в сборник и ще участват в поетично четене в рамките на проекта.

Изпращайте текстовете си на адрес lv_priturka@abv.bgТози е-мейл адрес е защитен от спам ботове, трябва Javascript поддръжка за да го видите до 15 март 2009 г.

Българските книжици

"Книгата" в ляво, е комплимент за това печатно недоразумение, излезло изпод пресите на видната българска издателска къща:
"Арго Пъблишинг".

Арго, на гръцки има две значение - Αργό - кораба на спътниците на Язон, откъдето носят и името си аргонавти и αργκώ - жаргон.

Именно на жаргон е написано това "Право на Европейския Съюз".

Толкова са бързали да пуснат "книгата" на пазара, че дори не са редактирали превода.

Днес се занимавахме с превод на гръцки на 110-та и 111 страница от това четиво.

Ето какво срещнахме на 110-та страница.

"Безспорно един от най-важните международни договори са сключваните довори"

Нещо да ви прави впечатление?

Два елемента на една фраза, несъгласувани по число. Да, не са съгласувани.

Но нека зачетем по надолу:

"Например Договорът за научно и техническо сътрудничество,
подписан на 27.06.1986 г. между
Европейската общност..."

Запазвил съм оригиналното форматиране на текста, да стартиран е нов параграф, без да бъде завършено изречението дори.

Искам само да кажа, че каквито и да са били причините преводът от английски да не се редактира, както и цялата книга, то те не правят добра реклама на издателството.

Двата примера са извадени от две съседни изречения, не ми се мисли, колко ще намеря, ако закупя цялата книга.

Тема за размисъл:

Навремето имахме издателства като:

"Народна Просвета" и "Народна Младеж", можеше да са държавни, можеше да са социалистически, можеше да са всякакви, но поне имаха български имена, какво ви говори едно гръко-английско заглавие на просветно дружество, като издателска къща?

"О неразумни юроде, поради что се срамиш да се наречеш българин?"

Ако искате да се посмеете, купете си книгата ;)





Прасето е мъртво

Пътувал си Буш към ранчото си в Тексас, но не щеш ли Мерцедесът му блъснал една котка на пътя.

Шофьорът спрял лимузината, Буш слезнал и казал:

- Стой тук, отивам да се извиня на собственика и се връщам след малко.

Минал час, два... Буш го няма...

Шофьорът тръгнал да го търси, влиза в къщата и гледа Буш в смъртоноста схватка с фермера, панталоните на президента скъсани, ризата садрана, а фермера го налага с една вила.

Едвам ги разтървал, спасил президента и продължили.

Малко по-надолу по пътя, докато шофьорът на Буш му подавал мокри кърпички към задната част на лимузината, пред колата изскочило едно прасе, и гумите го премазали.

Буш казал:

- А не, върви ти, аз повече не се извинявам на фермери днес.

Отишъл шофьора, няма го час, два...

Буш на свой ред тръгнал да го търси, стигнал почти до вратата на фермата и гледа шофьорът излиза с подаръци, зачервен от вино нос, и много трохи от обилната трапеза по костюма си...

- Какво стана? Запитал с недоумение Буш...

- Ами нищо, влезнах и им казах:

"Аз съм шофьорът на Буш, прасето е мъртво"

Благодарности, сърдечни на Peb



Празнотата на две разцепи

Казвам, че съм те забравил
от акъла съм си те извадил
Като луд те исках,
но от тебе се отрекох.

Дори да изгорих всичко което за теб напомня,
дори на сърцето раните да затворих
пак нещо от нашето вчера при мен се връща

Дори след като всички белези зараснаха
дори никъде в душата ми да не те откривам
усещам как дълбоко, нещо за теб боли.

Усещам, че съм сам,
и болкота ме стопява
пуст е и пътят ми
празен съм и аз.

Нищо не изчезна,
нищо не се запълни
празнотата, която остави
на две се разцепи.

Казвам, че съм се успокоил
и чувствата удавил
бе колебание,
от тебе пак се отрекох.





Posted in Етикети: | 0 коментара

Последното ни питие

Последното ни питие
искам да изпием
пак на същото място
за последен път любовта ни да си спомним,
макар и да искаш да се разделим.

Ще си тръгна после, скъпа, радостен
от виното и от целувките ти опиянен
и не ще се видим пак.

Раздялата ни скъпа
ме плаши...
Но който знае да обича,
трябва да може и да се разделя.

Последната ми цигара
с теб искам да изпуша
до сутринта искам да те разсмивам
и любовта ни да ти припомня
миналото в теб да събудя.

После скъпа ще си тръгна
и не ще ме видиш повече
и няма да те притеснявам.





Posted in Етикети: | 0 коментара

Ели Кокину: Ти си това което искам. Έλλη Κοκκίνου: Είσαι ότι θέλω


Ели Кокину: Ти си това което искам. Έλλη Κοκκίνου: Είσαι ότι θέλω
Текст: Вики Гератодору Στίχοι: Βίκυ Γεροθόδωρου
Музика: Димитрис Контопулос Μουσική: Δημήτρης Κοντόπουλος

Търсех любовта, грешки правех Εγώ ζητούσα την αγάπη έπεφτα σε λάθη
Ще кажеш, че я нямаше там λες και δεν υπήρχε εκεί
Вярвах в нещо, а отвсякъде апатия Εγώ δεν πίστευα σε κάτι κι όλα μια απάτη
докато не дойде ти - светлината ми μέχρι που΄ρθες φως μου εσύ

Ти като слънце, като другар Εσύ σαν ήλιος εσύ σαν φίλος
прегръщаш живота ми, тялото ми αγκαλιάζεις τη ζωή μου το κορμί μου
да си гласът в тишината θα'σαι η φωνή στη σιωπή

Ти си това, което искам, и да ще го кажа: Είσαι ότι θέλω εγώ και ναι θα το πω
искам те тук, живей с мен σε θέλω εδώ μαζί μου ζήσε
Ти си това, което търся с теб летя Είσαι όσα ψάχνω να βρω μαζί σου πετώ
с теб пак живея μαζί σου ξαναζώ
Ти си това, което искам, ти, огън в целувката Είσαι ότι θέλω εσύ φωτιά στο φιλί
крила за тялото, всичко си ти φτερά στο κορμί τα πάντα είσαι
Ти си това, което търсех да намеря Είσαι όλα όσα εγώ ζητούσα να βρω
да останеш завинаги тук, с мен να μείνεις πάντα εδώ κοντά μαζί μου
живот мой, душа моя с мен ζωή μου ψυχή μου μαζί μου

Търсех те по картата на любовите и мъките ми Εγώ σε έψαξα στο χάρτη σ΄έρωτες και πάθη
и навсякъде където ме отведеше сърцето κι όπου με οδηγούσε η καρδιά
не очаквах да дойдеш и чудо да внесеш δε το περίμενα μα ήρθες κι ένα θαύμα είχες
в сърцето ми μέσα στη δική σου καρδιά


Анджела Димитриу: В Пепелника: Άντζελα Δημητρίου: Στο τασάκι

Анджела Димитриу В Пепелника: Άντζελα Δημητρίου: Στο τασάκι
Текст: Еви Друтса Στίχοι: Εύη Δρούτσα
Музика: Кириакос Пападопулос Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος

Нощем, температурата на Βράδυ είναι η θερμοκρασία
душата ми е бунтът Της ψυχής μου η ανταρσία
Всичко изгори Όλα τα' σβησε
От затвора си излязох Βγήκα απ' τη φυλακή μου
Изгоних те от живота ми Σ' έδιωξα απ' τη ζωή μου
И сърцето ми ме обикна Κι η καρδιά μου με αγάπησε

В пепенлика те загасих Στο τασάκι σ' έχω σβήσει
В чашата те счупих Στο ποτήρι σ' έχω σπάσει
В мозъка си те изгорях Στο μυαλό μου σ' έχω κάψει
От тебе ми писна Σ' έχω βαρεθεί
В пепенлика те загасих Στο τασάκι σ' έχω σβήσει
В чашата те счупих Στο ποτήρι σ' έχω σπάσει
Големият ни живот Η ζωή μας η μεγάλη
Малък се оказа Ήτανε μικρή

От ръцете ми се изплъзна Απ' τα χέρια μου είχε φύγει
малко по-малко Της ζωής μου λίγη λίγη
на живота ми състоянието Η κατάσταση
Отвсякъде ме изхвърли Από όλα με πετούσες
Ще кажеш че зам поиска Λες και μόνος σου ζητούσες
Моето възстание Τη δική μου επανάσταση


Posted in Етикети: , | 0 коментара

Έλλη Κοκκίνου Δεν πάω καλά Ели Кокину: Не съм добре

Ели Кокину - Не съм добреΈλλη Κοκκίνου Δεν πάω καλά
Текст: Никос Гритсис Στίχοι: Νίκος Γρίτσης
Музика: Тасос ПанагисΜουσική: Τάσος Παναγής

Не съм добре Δεν πάω καλά
Това, което правя не ще го направи друга Αυτά που κάνω δε θα τα έκανε καμιά
приближавам те, а ме гониш σε πλησιάζω και με διώχνεις μακριά
И аз не знам на каква се преструвам вече Τι παριστάνω ούτε κι εγώ δεν ξέρω πια
любов да търся, в безчувствено сърце αγάπη ψάχνω σε αχάριστη καρδιά

Не съм добре, не съм с всичкия си Δεν πάω καλά δεν έχω μυαλό
искам те, но нищо хабаво не виждам σε θέλω αλλά δε βλέπω καλό
въобще не съм добре δε πάω καλά καθόλου εγώ
скъпо плащам драмата на живота ми πληρώνω πολλά το δράμα που ζω
До къде ще стигна Πού θα πάει η κατάσταση
станало е непосимо έχει γίνει αβάσταχτη
не издържам да нямам на кого да се доверя δεν αντέχω να μην έχω κάπου να πιαστώ

Самата аз не вярвам на това, което правя Αυτά που κάνω δε τα πιστεύω ούτε εγώ
зарад теб, право в пропастта отивам για σένα πάω κατευθείαν στο γκρεμό
Да съм лишена от това, което искам за теб Αυτά που θέλω για σένα τα΄χω στερηθεί
изтриваш усмивката от устните ми, преди да се покаже дори σβήνεις το γέλιο απ΄τα χείλη μου πριν βγει


Έλλη Κοκκίνου Λυπάμαι ειλικρινά Ели Кокину - Наистина Съжалявам


Ели Кокину - Наистина съжалявам Έλλη Κοκκίνου Λυπάμαι ειλικρινά
Текст: Христос Кандзелис Στίχοι: Χρήστος Καντζέλης
Музика: Тасос Панагис Μουσική: Τάσος Παναγής

Светът е малък Μικρός ο κόσμος
И толкова бързо летят новините και ταξιδεύουν τόσο γρήγορα τα νέα
Това което открито криеше се оказа съдбовно όσα μου κρύβεις φανερα γίναν μοιραία
знам вече, не се преструвай τώρα γνωρίζω μη προσποιείσαι
не си този, когото обичах αυτός ο άνθρωπος που αγάπησα δεν είσαι

Наистина съжалявам, дадох ти много Λυπάμαι ειλικρινά σου΄δωσα πολλά
и нито веднъж не проумя разликата κι ούτε μια φορά ούτε που κατάλαβες ποτέ τη διαφορά
какво повече да си кажем, мълчанието само говори τι να πούμε πια η σιωπή μιλά
нищо вече не ме задържа тук δεν υπάρχει τίποτα εδώ να με κρατά
наистина съжалявам λυπάμαι ειλικρινά

Път без изход Κλειστός ο δρόμος
Любовта не ще дойде днес да ми прави компания δε θα΄ρθει σήμερα η αγάπη στη παρέα
да ми припомни хубавите неща от живота ни να μου θυμίσει της ζωής μας τα ωραία
Всичките ти скришни неща знам ξέρω τα πάντα κρυφά τι κάνεις
и зарад лъжата си ме губиш κι είναι το ψέμα σου ο λόγος που με χάνεις

Ели Кокину - Не става Έλλη Κοκκίνου: Δε γίνεται


Ели Кокину - Не става Έλλη Κοκκίνου: Δε γίνεται
Музика и текст: Фивос Στίχοι & Μουσική: Φοίβος

Изведнъж ми казваш Μου λες στα ξαφνικά
Че искаш да те оставя πως θέλεις να σ' αφήσω.
И мечтите ни да забравя Και τα όνειρα που οι δυο μας κάναμε να σβήσω.

Да си тръгна искаш Να φύγω θές χωρίς
без да те тормозя να σε ταλαιπωρίσω.
Да те забравя и Να σε ξεχάσω και
да те не следвам να μη σ' ακολουθήσω.

Само че, не става, не става Όμως δεν γίνεται,δεν γίνεται
Просто ей така да те оставя απλά έτσι να σ' αφήσω.
Твоя сянка аз ще стана Θα γίνω η σκιά σου εγώ
И ще те преследвам και θα σε κυνηγήσω.
по всяко време и навсякъде Σε κάθε μέρος και στιγμή
предупреждавам те и аз ще съм там. θα βρίσκομαι και εγώ εκεί, σου λέω.

Не става, не става Δεν γίνεται,δεν γίνεται
Обхваща ме отчаянието με πιάνει το μαράζι.
Обичах те и да знаеш Σ' αγάπησα κι αυτό έτσι απλά
това не се променя тъй лесно να ξέρεις δεν αλλάζει.
Не ти е магазин сърцето ми Δεν είναι μαγαζί η καρδιά
да влизаш и да излизаш, ей тъй, казвам ти. να μπαινοβγαίνεις έτσι απλά, σου λέω.

Казваш ми изведнъж, Μου λες στα ξαφνικά πως
че всичко е свършило όλα έχουν τελειώσει.
Очите ми насълзени гледаш Τα μάτια μου κοιτάς
που έχουνε βουρκώσει.

Дълго се опитвах, Προσπάθησα πολύ να βγεις
да те изтрия от сърцето ми απ' την καρδιά μου.
Но все още скъпи Μ' ακόμα αγάπη μου
населяваш сънищата ми στοιχειώνεις τα όνειρά μου.


Умирам за теб

Пак падам в капана ти,
Губя се в целувките ти
Политам пиян в пропастта ти
В бурното море на косите ти

Ела, моля те
Но не искам да идваш.
Махай се, моля те
Но умирам като те няма

Сбогуваме се и си тръгвам
Но пак при теб се връщам
През смях ми казваш, че не ме искаш
И аз като детенце те търся

Не намирам противоотрова за теб
да я изпия и да те забравя
Животът ми на пумпъл обърна
И треперя да не те изгубя отново

Не знам какво правя
Не знам какво искам
Но умирам като те няма.



Posted in Етикети: | 3 коментара

Без теб

Без теб животът щеше да бъде
едно скучно сърфиране в нета
Едно излежаване на канапето
Без теб животът щеше да бъде
като пържолка без сланина
сух

Затова, когато те няма съм в кофти настроение
в едно глупаво представление

Затова и нямам какво друго да ти кажа
Една голяма празнота, една нула съм без теб
Без теб животът щеше да бъде
едно събуждане без живец
действия подчинени само на интереси,
чревоугодие и обещания,
стари вицове и престорен смях

Тим билдинги и шопинг
чести посещения в супера
чанти пълни с вещи непотребни
витамини и Зен

Затова нямам какво друго да ти кажа
една голяма празнота

Затова нямам нищо друго


Posted in Етикети: | 0 коментара

Най-хубавото нищо

Спомням си нашите най-хубави празници
как ги прекарвахме двамата само
Нашите недели
вкъщи с DVD-то и сладоледа.
Спомням си и една малка ескурзия в провинцията и аромата ти
И всичко това не само защото имаш днес ден рожден.

Честит рожден ден скъпа
много и щастливи години
завинаги ще останеш в съзнанието ми
бъди щастлива, макар и без мен.

Спомням си...
Малките ни и невинни моменти,
най-блудкавите ни вчерашни предмети
Всичките ни глупави шеги
И всичко което нарекохме свое
най-хубавото нищо с теб го изживях.

Сомням си предмети и сезони
Но колко от това е истина не знам
Една връзка която започна малко след Коледа
в мръсния рейс
И когато си спомням всичко това
нещо не прихваща и мозъка ми замъглавя
гледайки двойките в бара
от инат си казвам, по-добре,
по-добре че съм сам!


Posted in Етикети: | 0 коментара