Показват се публикациите с етикет гръцко. Показване на всички публикации
Показват се публикациите с етикет гръцко. Показване на всички публикации

Ако си с двойно по-голям, отзад мини

Наскоро певачката Румина направи кавър на песен на Петрос Имвириос с култовото заглавие "Двойно по-голям"

Прилагам и двете песни в плейлиста, доста са забавни:



Емануала пък пусна още по-големия хит "Отзад Мини", който направо е консервативен що се отнася до количеството дрехи по тялото на изпълнителката.

Продуцентите и на двете певачки решили да обединят сили и да излезнат с ултрахитов дует:

"Ако си с двойно по-голям, отзад мини"

хостинг и домейни

Duress

Duress "Στα Άκρα" e хАмерикански психотрилър с главен герой - Сакис Рувас.

Това не е първият филм на златното момче на гръцката естрада. През 2007 излезна филмът "Alter Ego", в който Саки играе вокалист в рок банда и се раздира в чувствата си между партньорката си на сцената и щурия си живот на рок звезда и едно обикновено момиче с мъжки характер, което променя всичко това... оттам и Alter Ego.

Duress вече е участвал в няколко фестивала в Полша и Русия, както и на фестивала на гръцкото кино през юни в... Лос Анджелис (чудя се дали някой ден и ние ще си имаме собствен кинофестивал в Чикаго например...)

Филмът е сниман в Лос Анджелис, което ми напомня че миналата година гръцката телевизия "Мега" направи няколко серии на сериал с участието на дъщерята на Анна Виси - София в Ню Йорк! Песента към сериала е на Саки :)



А ето и трейлър на новия филм на Рувас:



хостинг и домейни

Думата на деня

Превеждам си аз favit.bg на гръцки и открих тази дума:

ντόμπρος (доброс) като синомин на
"директен, честен", помислих че има накаква грешка но и в големия речник така да я дават:

επίθ. α /θ/ουδ
ντόμπρος, ντόμπρα, ντόμπρο ['dobros, 'dobra, 'dobro]
άνθρωπος με ειλικρινή, ευθύ χαρακτήρα

В превод:

прилагателно с форми за мъжки, женски и среден род - (доброс, добра, добро)

Пример:

Човек с честен, прям характер.

Тази дума определено се класира за думата ми на деня!



Posted in Етикети: , , | 4 коментара

Гръцката музика и Бразилия

Навярно повечето от вас знаят, че слушам доста гръцка музика и даже имам блог посветен на тази ми страст.

Преди време пък в този ми блог писах, за новият ми виртуален приятел от Бразилия, ето каква е и връзката между двете неща...

Днес, слушайки тази песен на Деспина Ванди на repeat...
...получих известие за нов коментар в блога ми за гръцка музика, за които признавам, нямам време вече да отделям нужното време. Ето и самият коментар:

Oi, parabéns pelo excelente blog. Gostaria de lhe convidar para visitar meu blog e conhecer um pouco sobre o Brasil. Abração

Не разбирам португалски, но мисля че excelente blog означава хубав блог и вече следващото което разбирам е o Brasil - Бразилия :)


Много се възрадвах, този коментар определено ще е достатъчно силен импулс, за да продължа да пълня блога с хубава гръцка музика, не съм писал в него от шести март, което е срамота...

Не знам дали в Бразилия се случва някаква технологична революция или хората са започнали да отделят повече време за Интернет и виртуални познанства, но определено контактите и коментарите от тази далечна страна ми оправят настроението :)


Posted in Етикети: , , | 4 коментара

Ако бях гръцки блогър

Τoва е Йоргос Папандреу, поредният политик от семейство Папандреу, внук на Йоргос Папандреу и син на Андреас Папандреу, понастоящем председател на партията в опозиция в Гърция - ПАСОК, а за в бъдеще най-вероятно премиер на република Гърция.

Ако бях гръцки блогър и пишех на политическа тематика, можеше да съм един от 50-те избранни гръцки блогъри и блогърки, който на разноски на ПАСОК, ще пътуват в неделя за Брюксел, за да се срещнат с Европейската Комисия по свободите към Европейския Парламент, с господин Ставрос Димос, с който ще си говорят за околната среда, с господин Дж. Барот комисар по Европейското право, както и г-н. МакГрейви комисар по въпросите на вътрешните пазари на съюза.

Блогърите поканени от ПАСОК, ще обсъждат закрилата на личните данни в електронното общуване както и закрилата на потребителите на интернет пространството.

Измежду поканените се отличава екипа на “Generation €700” или както те се определят:

“Generation €700” is the silent majority of young Greeks, aged between 25 and 35, who are overworked, underpaid, debt ridden and insecure.
Отива и една от най-активните блогърки в Солун и цяла Гърция, както и екипа на блога на младежта - Неолея, както и момчето от Кажи си го, който има най-хубавата тема за WordPress, която някога съм виждал и... 6319 абоната за своя RSS feed и не случайно се слави с най-известния блог в Гърция!

Мъдър ход на лявата гръцка партия, не случайно Папандреу има и няколко фен сайта, младежите в Гърция, както си личи и от популярността на фразата и посещаемостта на блога на "Поколението на 700-те евро на месец" както те се определят, са меко казано разочоровани от скандалите и курса на управление на "Нова Демокрация" и лидерът и Костас Караманлис.

Гръцката левица си осигурява подкрепата на блогърите и на младите, докато левите в България пращат 15 000 пенсионера да летуват без пари, така де, всеки се грижи за електората си, жалко че нашите социалисти не инвестират в младежта...

Ели Кокину: Ти си това което искам. Έλλη Κοκκίνου: Είσαι ότι θέλω


Ели Кокину: Ти си това което искам. Έλλη Κοκκίνου: Είσαι ότι θέλω
Текст: Вики Гератодору Στίχοι: Βίκυ Γεροθόδωρου
Музика: Димитрис Контопулос Μουσική: Δημήτρης Κοντόπουλος

Търсех любовта, грешки правех Εγώ ζητούσα την αγάπη έπεφτα σε λάθη
Ще кажеш, че я нямаше там λες και δεν υπήρχε εκεί
Вярвах в нещо, а отвсякъде апатия Εγώ δεν πίστευα σε κάτι κι όλα μια απάτη
докато не дойде ти - светлината ми μέχρι που΄ρθες φως μου εσύ

Ти като слънце, като другар Εσύ σαν ήλιος εσύ σαν φίλος
прегръщаш живота ми, тялото ми αγκαλιάζεις τη ζωή μου το κορμί μου
да си гласът в тишината θα'σαι η φωνή στη σιωπή

Ти си това, което искам, и да ще го кажа: Είσαι ότι θέλω εγώ και ναι θα το πω
искам те тук, живей с мен σε θέλω εδώ μαζί μου ζήσε
Ти си това, което търся с теб летя Είσαι όσα ψάχνω να βρω μαζί σου πετώ
с теб пак живея μαζί σου ξαναζώ
Ти си това, което искам, ти, огън в целувката Είσαι ότι θέλω εσύ φωτιά στο φιλί
крила за тялото, всичко си ти φτερά στο κορμί τα πάντα είσαι
Ти си това, което търсех да намеря Είσαι όλα όσα εγώ ζητούσα να βρω
да останеш завинаги тук, с мен να μείνεις πάντα εδώ κοντά μαζί μου
живот мой, душа моя с мен ζωή μου ψυχή μου μαζί μου

Търсех те по картата на любовите и мъките ми Εγώ σε έψαξα στο χάρτη σ΄έρωτες και πάθη
и навсякъде където ме отведеше сърцето κι όπου με οδηγούσε η καρδιά
не очаквах да дойдеш и чудо да внесеш δε το περίμενα μα ήρθες κι ένα θαύμα είχες
в сърцето ми μέσα στη δική σου καρδιά


Анджела Димитриу: В Пепелника: Άντζελα Δημητρίου: Στο τασάκι

Анджела Димитриу В Пепелника: Άντζελα Δημητρίου: Στο τασάκι
Текст: Еви Друтса Στίχοι: Εύη Δρούτσα
Музика: Кириакос Пападопулос Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος

Нощем, температурата на Βράδυ είναι η θερμοκρασία
душата ми е бунтът Της ψυχής μου η ανταρσία
Всичко изгори Όλα τα' σβησε
От затвора си излязох Βγήκα απ' τη φυλακή μου
Изгоних те от живота ми Σ' έδιωξα απ' τη ζωή μου
И сърцето ми ме обикна Κι η καρδιά μου με αγάπησε

В пепенлика те загасих Στο τασάκι σ' έχω σβήσει
В чашата те счупих Στο ποτήρι σ' έχω σπάσει
В мозъка си те изгорях Στο μυαλό μου σ' έχω κάψει
От тебе ми писна Σ' έχω βαρεθεί
В пепенлика те загасих Στο τασάκι σ' έχω σβήσει
В чашата те счупих Στο ποτήρι σ' έχω σπάσει
Големият ни живот Η ζωή μας η μεγάλη
Малък се оказа Ήτανε μικρή

От ръцете ми се изплъзна Απ' τα χέρια μου είχε φύγει
малко по-малко Της ζωής μου λίγη λίγη
на живота ми състоянието Η κατάσταση
Отвсякъде ме изхвърли Από όλα με πετούσες
Ще кажеш че зам поиска Λες και μόνος σου ζητούσες
Моето възстание Τη δική μου επανάσταση


Posted in Етикети: , | 0 коментара

Έλλη Κοκκίνου Δεν πάω καλά Ели Кокину: Не съм добре

Ели Кокину - Не съм добреΈλλη Κοκκίνου Δεν πάω καλά
Текст: Никос Гритсис Στίχοι: Νίκος Γρίτσης
Музика: Тасос ПанагисΜουσική: Τάσος Παναγής

Не съм добре Δεν πάω καλά
Това, което правя не ще го направи друга Αυτά που κάνω δε θα τα έκανε καμιά
приближавам те, а ме гониш σε πλησιάζω και με διώχνεις μακριά
И аз не знам на каква се преструвам вече Τι παριστάνω ούτε κι εγώ δεν ξέρω πια
любов да търся, в безчувствено сърце αγάπη ψάχνω σε αχάριστη καρδιά

Не съм добре, не съм с всичкия си Δεν πάω καλά δεν έχω μυαλό
искам те, но нищо хабаво не виждам σε θέλω αλλά δε βλέπω καλό
въобще не съм добре δε πάω καλά καθόλου εγώ
скъпо плащам драмата на живота ми πληρώνω πολλά το δράμα που ζω
До къде ще стигна Πού θα πάει η κατάσταση
станало е непосимо έχει γίνει αβάσταχτη
не издържам да нямам на кого да се доверя δεν αντέχω να μην έχω κάπου να πιαστώ

Самата аз не вярвам на това, което правя Αυτά που κάνω δε τα πιστεύω ούτε εγώ
зарад теб, право в пропастта отивам για σένα πάω κατευθείαν στο γκρεμό
Да съм лишена от това, което искам за теб Αυτά που θέλω για σένα τα΄χω στερηθεί
изтриваш усмивката от устните ми, преди да се покаже дори σβήνεις το γέλιο απ΄τα χείλη μου πριν βγει


Έλλη Κοκκίνου Λυπάμαι ειλικρινά Ели Кокину - Наистина Съжалявам


Ели Кокину - Наистина съжалявам Έλλη Κοκκίνου Λυπάμαι ειλικρινά
Текст: Христос Кандзелис Στίχοι: Χρήστος Καντζέλης
Музика: Тасос Панагис Μουσική: Τάσος Παναγής

Светът е малък Μικρός ο κόσμος
И толкова бързо летят новините και ταξιδεύουν τόσο γρήγορα τα νέα
Това което открито криеше се оказа съдбовно όσα μου κρύβεις φανερα γίναν μοιραία
знам вече, не се преструвай τώρα γνωρίζω μη προσποιείσαι
не си този, когото обичах αυτός ο άνθρωπος που αγάπησα δεν είσαι

Наистина съжалявам, дадох ти много Λυπάμαι ειλικρινά σου΄δωσα πολλά
и нито веднъж не проумя разликата κι ούτε μια φορά ούτε που κατάλαβες ποτέ τη διαφορά
какво повече да си кажем, мълчанието само говори τι να πούμε πια η σιωπή μιλά
нищо вече не ме задържа тук δεν υπάρχει τίποτα εδώ να με κρατά
наистина съжалявам λυπάμαι ειλικρινά

Път без изход Κλειστός ο δρόμος
Любовта не ще дойде днес да ми прави компания δε θα΄ρθει σήμερα η αγάπη στη παρέα
да ми припомни хубавите неща от живота ни να μου θυμίσει της ζωής μας τα ωραία
Всичките ти скришни неща знам ξέρω τα πάντα κρυφά τι κάνεις
и зарад лъжата си ме губиш κι είναι το ψέμα σου ο λόγος που με χάνεις

Ели Кокину - Не става Έλλη Κοκκίνου: Δε γίνεται


Ели Кокину - Не става Έλλη Κοκκίνου: Δε γίνεται
Музика и текст: Фивос Στίχοι & Μουσική: Φοίβος

Изведнъж ми казваш Μου λες στα ξαφνικά
Че искаш да те оставя πως θέλεις να σ' αφήσω.
И мечтите ни да забравя Και τα όνειρα που οι δυο μας κάναμε να σβήσω.

Да си тръгна искаш Να φύγω θές χωρίς
без да те тормозя να σε ταλαιπωρίσω.
Да те забравя и Να σε ξεχάσω και
да те не следвам να μη σ' ακολουθήσω.

Само че, не става, не става Όμως δεν γίνεται,δεν γίνεται
Просто ей така да те оставя απλά έτσι να σ' αφήσω.
Твоя сянка аз ще стана Θα γίνω η σκιά σου εγώ
И ще те преследвам και θα σε κυνηγήσω.
по всяко време и навсякъде Σε κάθε μέρος και στιγμή
предупреждавам те и аз ще съм там. θα βρίσκομαι και εγώ εκεί, σου λέω.

Не става, не става Δεν γίνεται,δεν γίνεται
Обхваща ме отчаянието με πιάνει το μαράζι.
Обичах те и да знаеш Σ' αγάπησα κι αυτό έτσι απλά
това не се променя тъй лесно να ξέρεις δεν αλλάζει.
Не ти е магазин сърцето ми Δεν είναι μαγαζί η καρδιά
да влизаш и да излизаш, ей тъй, казвам ти. να μπαινοβγαίνεις έτσι απλά, σου λέω.

Казваш ми изведнъж, Μου λες στα ξαφνικά πως
че всичко е свършило όλα έχουν τελειώσει.
Очите ми насълзени гледаш Τα μάτια μου κοιτάς
που έχουνε βουρκώσει.

Дълго се опитвах, Προσπάθησα πολύ να βγεις
да те изтрия от сърцето ми απ' την καρδιά μου.
Но все още скъпи Μ' ακόμα αγάπη μου
населяваш сънищата ми στοιχειώνεις τα όνειρά μου.


Ήταν πέντε, ήταν έξη Νταλάρας Γιώργος

Ήταν πέντε, ήταν έξη.

Νταλάρας Γιώργος Йоргос Даларас

Μουσική/Στίχοι: Κουγιουμτζής Σταύρος/Κουγιουμτζής Σταύρος

Ήταν πέντε, ήταν έξη κι έγινε επτά

Το παράπονο με πήρε κι έκλαψα πικρά
Έκλαψα για τη ζωή μου και για το γραφτό
Το ρολόι μου δείχνει οχτώ

Διάβασα τα γεγονότα και την κοσμική
Για ποδόσφαιρο, για φόνους και πολιτική
Στην Ασία φασαρίες, πείνα κι ερημια
Το ρολόι μου δείχνει εννιά

Μια γειτόνισσα απλώνει ρούχα καθαρά
Πλένει με μια νέα σκόνη κι είναι αστραφτερά
Με τραγούδια για τη φτώχεια και την ξενιτιά
ρετιρέ παίρνω στην Κηφισιά

Τα λουλούδια δε μυρίζουν, είναι πλαστικά
Ένα φίλο και μι’ αγάπη είχα μια φορά
Τώρα βρέχει, κάποιος τρέχει, δεν μπορώ να δω
Το ρολόι σταμάτησε εδώ

Беше 5, беше 6.

Беше 5, беше 6 и стана 7.

Болката ме налегна и плаках горчиво
Плаках за живота ми и за съдбата
Часовникът ми показва 8

Прочетох новните от страната и света
за футбол, за убийства и политика
В Азия размирици, глад и пустота
Часовникът ми показва 9

Една съседка простира чисти дрехи
Пере с един нов прах и всичко блести
с песни за бедността и...
мезонет си наемам в Кифисия

Цветята не миришат, изкуствени са
Имах един приятел и една любов някога
Сега вали, някой тича, не мога да го видя
Часовникът спря тук.

Τα κατά Ματθαίον πάθη Νταλάρας Γιώργος

Τα κατά Ματθαίον πάθη

Νταλάρας Γιώργος Даларас Йоргос

Μουσική/Στίχοι: Κουγιουμτζής Σταύρος/Κινδύνης Κώστας

Εισαγωγή:

Άλλους βάλα-νε σημάδι
και σε βρή- και σε βρήκε η ντουφεκιά
Σε περίμε-να το βράδυ
κι ήρθε μό- κι ήρθε μόνο η ερημιά

Τα κατά Μα- τθαίον Πάθη
τα περάσα-με μαζί
Μια ζωή γε- μάτη λάθη
κι ο παράδει-σος αργεί

Σε μια κάμαρα δυο μέτρα
Το ταξί- το ταξίδι μας μικρό
Και σηκώναμε μια πέτρα
Πιο βαριά, πιο βαριά κι απ’ το σταυρό

Друг даде знак
и те на- и те намери куршума
Ча-ках те вечерта,
А дойде, а дой-де само пустошта

Τα κατά Μα- τθαίον Πάθη (Те това не знам какво е признавам, изкушения или страсти на матей ми е най-близкото)
ги минахме заедно
един живот пълен с грешки,
а раят не идва

В една стая два на два
път, пътуването ни кратко
и вдигнахме една канара,
по-тежка, по-тежка и от кръста

Елени Витали - Нарани ми сърцето

Ελένη Βιτάλη - Την καρδιά μου πλήγωσες
Елени Витали - Нарани ми сърцето

Την καρδιά μου πλήγωσες μ’ έκανες και πόνεσα
εσύ δεν μ’ αγαπάς ούτε με πονάς
άπονα μου φέρεσαι, σκέφτεσαι παράλογα
όπου θες να πας, εσύ δεν μ’ αγαπάς

Μακριά μου να φύγεις
δεν θέλω ξανά να σε δω
μονάχη να μείνω, να κλαίω, να πίνω
κι ας γίνω ρεμάλι σωστό

Πίστεψα στα λόγια σου που πολλά μου έλεγες
εσύ δεν μ’ αγαπάς, ούτε με πονάς
φύγε και για μένανε μην ενδιαφέρεσαι
όπου θες να πας αφού δεν με πονάς

Сърцето ми нарани и направи да ме боли
не ме обичаш, и не те е грижа за мен
безмилостно се държиш с мен, мислиш абсурдно
където щеш да ходи, ти не ме обичаш.

Далеч от мен да се денеш,
не искам да те виждам повече
сам да остана, да плача, да пия
и да стана истинска хаймана

Повярвах на многото ти лъжи
не ме обичаш, и не те е грижа за мен
махай се и за мен да не ти пука
където щех ходи щом не ме обичаш

Δυτικές Συνοικίες Πες μου γιατί

Στίχοι: Βασίλης Μαντζουράνης
Μουσική: Βασίλης Μαντζουράνης
Πρώτη εκτέλεση: Δυτικές Συνοικίες

Πες μου γιατί
να 'ναι όλα άσχημα μακριά σου
Πες μου γιατί
να μου λείπει τόσο η αγκαλιά σου
Πες μου γιατί
τριγυρίζεις μέσα στο μυαλό μου
Πες μου γιατί
δεν αντέχω πια τον εαυτό μου.

Σε μπαρ και σε μοτέλ
σε λεωφόρους σε πεζοδρόμια
Ψάχνω για να βρω
μάτια με τα δικά σου όμοια

Σε μπαρ και σε μοτέλ
για να πειστώ πως σε ξεπέρασα
είχα τον παράδεισο
και τό 'μαθα όταν σ' έχασα

Πες μου γιατί
όλα να θυμίζουνε εσένα
η σιωπή
τα ρούχα πού 'ναι πεταμένα

Πες μου γιατί
τριγυρίζεις μέσα στο μυαλό μου
Πες μου γιατί
δεν γνωρίζω πιά τον εαυτό μου.

Κυριάκος Παπαηλίας Σβήνω τα σημάδια (Кириакос Папаилиас)

Στίχοι: Άγγελος Σαρόγλου
Μουσική: Άγγελος Σαρόγλου
Πρώτη εκτέλεση: Κυριάκος Παπαηλίας

Αν καταλάβεις τι έχω κάνει για σένα
έχω φτάσει στο τέρμα άλλο πια δε μπορώ
όλη η αγάπη ήταν ένα σκοτάδι
ένα άψυχο χάδι ένα αστείο πικρό
μη προσπαθείς δεν είμαι εδώ
μη προσπαθείς απλά θα στο πω

Σβήνω τώρα τα σημάδια
τα όνειρα τα άδεια που μου έδωσες να ζω
σβήνω τώρα τη μορφή σου
το άψυχο κορμί σου και άντε γεια και στο καλό

Ήθελες πάντα να μου ρίχνεις ευθύνη
για ότι κι αν γίνει να φταίω εγώ
σου το΄χα πει αν δεν αλλάξεις μαζί μου
θα σβήσω απ΄τη ζωή μου κάθε σου σ΄αγαπώ
μη προσπαθείς δεν είμαι εδώ
μη προσπαθείς απλά θα στο πω

Ако осъзнаеш какво съм правил за теб
стигнах до края, повече не мога
мрак беше любовта
една бездушна прегръдка, една горчива шега
не пробвай не съм тук
не пробвай, простичко ще ти го кажа

Сега изтривам знаците
празните сънища които ми даде да живея
изтривам образа ти
бездушното ти тяло, и сбогом и на добър час

Искаше винаги върху мен отговорността да прехвърляш
за всичко аз да съм виновен
казах ти го, ако не промениш отношението си към мен
ще изтрия от живота ми, всяко твое "обичам те"
не пробвай не съм тук
не пробвай, простичко ще ти го кажа

Σάσα Μπάστα Саша Баста Видео 2

Σάσα Μπάστα Το Τραγούδι της Διαδοχής (Саша Баста То трагуди тис Диадохис)

Σάσα Μπάστα Саша Баста Видео

Клипа на Саша Баста Етники Еладос (Σάσα Μπάστα Εθνική Ελλάδος)

Posted in Етикети: , | 0 коментара

Κωστόπουλος Χάρης

Χαρης Κωστοπουλος - Εδω σε θελω καρδια μου
Харис Костопулос - Искам те тук, сърце мое

Три сутринта, събираш си нещата
след 10 минути ще си си тръгнала
полудявам, на лудостта си се оставям,
но трябва да видя какво ще стане

Искам те тук, сърце мое, Искам те тук, сърце мое.
дойде часа да се покажеш силно
Искам те тук, сърце мое, Искам те тук, сърце мое.
Не ме предавай както таз. Не ме предавай както таз.

Три сутринта, събираш си нещата
нищо вече не те интересува
губя контрол, погледа ти срамежлив
това бягство ме плаши

Искам те тук, сърце мое, Искам те тук, сърце мое.
дойде часа да се покажеш силно
Искам те тук, сърце мое, Искам те тук, сърце мое.
Не ме предавай както таз. Не ме предавай както таз.

Χαρης Κωστοπουλος - Εδω σε θελω καρδια μου

Τρεις τα χαραματα μαζευεις τα πραγματα
σε 10 λεπτα να εχεις φυγει
εξαλλος γινομαι ,στην τρελα μου αφηνομαι
μα πρεπει να δω τι θα γινει

Εδω σε θελω καρδια μου εδω σε θελω καρδια μου
ηρθε η ωρα να φανεις δυνατη
Εδω σε θελω καρδια μου εδω σε θελω καρδια μου
μη με προδωσεις και συ οπως κι αυτη(Χ2)

Τρεις τα χαραματα μαζευεις τα πραγματα
τιποτα πια δεν σε νοιαζει
χανω τον ελεγχο το βλεμμα σου ενοχο
αυτη η φυγη με τρομαζει

Εδω σε θελω καρδια μου εδω σε θελω καρδια μου
ηρθε η ωρα να φανεις δυνατη
Εδω σε θελω καρδια μου εδω σε θελω καρδια μου
μη με προδωσεις και συ οπως κι αυτη(Χ2)

Posted in Етикети: , | 0 коментара

Γειά σου Έλλη Κοκκίνου

Στίχοι: Ναταλία Γερμανού
Μουσική: Φοίβος
Πρώτη εκτέλεση: Έλλη Κοκκίνου

Наздраве, Кокиноу

Наздраве
Пия за твоето здраве
И за лъжите ти
За всичко, което преживяхме заедно
Наздраве
Ще дойде и твоят ред
Коравота ти сърце да бъде наказано
Наздраве
Пия за твоето здраве
Изгасям светлината ти
и отговори търся в тишината
Наздраве
Излизам от сънищата ти,
но живота далеч от теб не е живот

Трябва да намеря силата да те мразя
и от моето вчера да се спася
трябва да победя страстта си към теб
да се освободя

Απόψε βγήκα με τους φίλους να περάσω
την πρώτη νύχτα μοναξιάς
να πιω πολύ να ζαλιστώ και να ξεχάσω
οτι δεν μ΄αγαπάς

Γειά σου
πίνω στην υγειά σου
και στα ψέμματά σου
σ΄όλα αυτά που ζήσαμε μαζί
Γειά σου
θα΄ρθει κι η σειρά σου
η σκληρή καρδιά σου να τιμωρηθεί
Γειά σου
πίνω στην υγειά σου
σβήνω τη φωτιά σου
κι απαντήσεις ψάχνω στη σιωπή
Γειά σου
φεύγω απ΄τα όνειρά σου
μα η ζωή μακριά σου δεν είναι ζωή

Πρέπει τη δύναμη να βρω να σε μισήσω
κι από το χθες μου να σωθώ
πρέπει το πάθος μου για σένα να νικήσω
να ελευθερωθώ

Γειά σου
πίνω στην υγειά σου
και στα ψέμματά σου
σ΄όλα αυτά που ζήσαμε μαζί
Γειά σου
θα΄ρθει κι η σειρά σου
η σκληρή καρδιά σου να τιμωρηθεί
Γειά σου
πίνω στην υγειά σου
σβήνω τη φωτιά σου
κι απαντήσεις ψάχνω στη σιωπή
Γειά σου
φεύγω απ΄τα όνειρά σου
μα η ζωή μακριά σου δεν είναι ζωή

Ούτε στον εχθρό μου (Дори и на врага ми)

Оύτε στον εχθρό μου Τάσσιος Γιάννης

Дори и на неприятеля ми

Дори и на неприятеля ми
да не се случи

Да изчезна и ти да ме търсиш
чак до Китай.

Болест си,
която сама минава
Удар си,
От тез дет не болят,
Страст си,
която лека-полека оставям,
Цигарата,
от която ми писна и изгасям

И дори на врага ми
да не се случи
да има такава съдба
и една лъжовна любов
като твоята
и друго да го сполети

Ще ми отнеме
от седмица до месец
да изчезна
и ти да ме търсиш
чак до Китай.

Най-хубавото
ти го оставих за накрая
да ти кажа
че един е бил Отело
Ти ме изнерви тотално
И сънищата ми погуби

(Казано е с един идиом включващ
в себе си контакти и пердета,
но няма да звучи добре и кратко)


Ούτε στον εχθρό μου

κι ούτε στον εχθρό μου
να μη τύχει...

να χαθώ κι εσύ να με γυρεύεις
μέχρι και στη Κίνα

Είσαι αρρώστια
από κείνες που περνάνε
είσαι χτύπημα
απ'αυτά που δε πονάνε
είσαι πάθος
που σιγά σιγά τ'αφήνω
το τσιγάρο
που βαρέθηκα και σβήνω

Κι ούτε στον εχρό μου
να μη τύχει
να χει τέτοια τύχη
και μι'αγάπη
σαν και τη δική σου
κι άλλο να πετύχει

θα μου πάρει
από μια βδομάδα μέχρι ένα μήνα
να χαθώ
κι εσύ να με γυρεύεις
μέχρι και στη Κίνα

Το καλύτερο
στο άφησα στο τέλος
να σου πώ
πως ένας ήταν ο Οθέλλος
εσύ μου βαλες
τα νεύρα μου στη πρίζα
και τα όνειρά μου
τα κανες κορνίζα

κι ούτε στον εχθρό μου
να μη τύχει
να χει τέτοια τύχη
και μι'αγάπη
σαν και τη δική σου
κι άλλο να πετύχει

είσαι αρρώστια
από κείνες που περνάνε
είσαι χτύπημα
απ'αυτά που δε πονάνε
είσαι πάθος
που σιγά σιγά τ'αφήνω
το τσιγάρο
που βαρέθηκα και σβήνω